CNY print exchange at OSA!

Members of the Ottawa-Gatineau Printmakers Connective gathered again at the Ottawa School of Art (OSA) this year for the traditional Chinese New Year print exchange. The Year of the Snake attracted many of our members and, at the organizing gallery in Toronto, there were prints from across the country and from abroad.
Thanks to Rob Hinchley and Deidre Hierlihy who collected the snake prints for exchange and established the list of members eligible to share.  A special ‘thank you’ to Ute Gerbrandt who brought the hat essential for the drawing; this was in salute to the late Leonard Gerbrandt, who contributed to the founding of our group.”
We all had a pleasant evening with good food, great conversation and exceptional prints to exchange.
This was the third year that the Connective/Collectif has shared in the Proof Gallery celebration of the Chinese New Year. We look forward to even more members to participate in next year’s exchange – marking the Year of the Horse.

This slideshow requires JavaScript.

Les membres du Colletif des artistes graveurs d’Ottawa-Gatineau se sont à nouveau rencontrés à l’École d’Art d’Ottawa (EAO) pour l’échange traditionnel de gravures du nouvel an chinois.  L’année du serpent a inspiré plusieurs de nos membres et, à la Galerie de Toronto qui a organisé l’événement, il y a eu des œuvres qui venaient de tout le pays et d’outre-mer
Merci à Rob Hinchley et à Deidre Hierlihy qui ont rassemblé les gravures de serpents pour l’échange et dressé la liste des membres éligibles pour cet échange.  Un merci spécial à Ute Gerbrandt  qui a apporté, pour le tirage, le chapeau du regretté Leonard Gerbrandt lequel a contribué à la formation de notre  groupe.
Nous avons tous passé une excellente soirée avec une bonne bouffe, d’agréables conversations et des gravures exceptionnelles à échanger.
C’est la troisième année que le groupe Connective/Collectif partage cette célébration du nouvel an chinois avec la Galerie Proof.  Nous espérons qu’encore plus de membres participeront  à l’échange l’an prochain, année qui sera celle du cheval.

Comments are disabled.

%d bloggers like this: